20代にしがみつくブログ

20代元金融マン。やっと2000万資産達成。東証一部上場企業勤務(プライム市場になりましたね)。FP2級(法人+個人)。一種教員免許。証券外務員1種など金融商品取扱資格全般。銀行検定各種保有。IT関連資格保有。国立大卒。7年連続で映画を年間300~700ほど鑑賞。痛すぎるプロフィール。ずっと20代でいたいブログ。最底辺の負け組人生やめます。

【和訳】Part of your world(リトル・マーメイド)

 

 

 

Look at this stuff

ねえ、この道具を見て

Isn't it neat?

素敵でしょ?

Wouldn't you think my collection's complete?

私のコレクションは完璧だと思うでしょ?

Wouldn't you think I'm the girl

The girl who has ev'rything?

私のこと、なんでも持っているような女の子だと思うでしょ?

 

Look at this trove

この洞窟を見て

Treasures untold

見たことも聞いたこともないような宝物ばかり

How many wonders can one cavern hold?

この洞窟にどれだけの不思議があるのかしらね?

Lookin' around here you'd think

周りを見渡せばあなたもきっとこう思うはず

Sure

そうよ

she's got everything

「彼女はなんでも持っている」って

 

I've got gadgets and gizmos aplenty

確かに機械や道具ならたくさん持ってるし

I've got whozits and whatzits galore

誰のものなのか、何に使うのかわからないものもたくさん持ってる

 

You want thingamabobs?

この”なんとか”が欲しいって?

I got twenty

それなら20個も持っているわ

 

But who cares?

だけど誰がそんなこと気にする?

No big deal

何にも大したことじゃないわ

I want more

私の願いはこんな物の数々じゃないの

 

 

I want to be where the people are

人間が住む場所へ行きたいの

I want to see

見てみたいの

want to see 'em dancin'

彼らが踊っているところを

Walkin' around on those

そして歩き回るのよ、この二つの…

Whad'ya call 'em?

なんて言ったっけ?

oh - feet

ああ、”足”で

 

Flippin' your fins you don't get too far

ヒレなんか動かしたって遠くには行けない

Legs are required for jumpin', dancin'

跳ねたり踊ったりするには足が必要なんだから

Strollin' along down a

そして色々見て回るの

What's that word again?

また忘れちゃった、あの言葉なんだっけ?

street

そう、道!

 

Up where they walk

海の上の世界でと人間と同じように歩いて

Up where they run

海の上の世界で人間みたいに走って

Up where they stay all day in the sun

海の上の世界で人間みたいに太陽の下で一日中過ごせたら

Wanderin' free

それはきっと自由なものよ

Wish I could be Part of that world
私もその人間の世界の一員になれたらいいのに


What would I give
If I could live
Outta these waters?
何を代わりにあげればこの海の外に出られる?

What would I pay
To spend a day
Warm on the sand?
何を代償にすれば暖かい砂の上で1日を過ごせるの?

Betcha on land
陸の上の人間の世界では
They understand
みんなわかってくれるはずよ
Bet they don't reprimand their daughters
こんなことで自分の娘を叱る父親なんかいないわ

Bright young women
Sick o' swimmin'
泳ぐのに飽きた輝く若い女性は
Ready to stand
もう独りで立ち上がる準備はできているわ

And ready to know what the people know
そして人間の世界を知る準備もできているの
Ask 'em my questions
人間にたくさん質問をして
And get some answers
答えを見つけるのよ
What's a fire and why does it
火ってなに?それは何故…?
What's the word?
あれ、ええとなんて言ったかしら?
burn?
そう、どうして 火は“燃える”の?

 

 


When's it my turn?
いつになれば私に順番が巡ってきて人生が始まるの?
Wouldn't I love
Love to explore that shore above?
海岸より向こうの人間の世界を冒険することをもう待ちきれないの

Out of the sea
海の外の世界
Wish I could be
Part of that world
私も、あの世界の一部になれたらいいのに